“Nada é tão poderoso no mundo como uma ideia cuja oportunidade chegou” (Vítor Hugo)
segunda-feira, 16 de agosto de 2010
O MAR FALA DE TI
O MAR FALA DE TI
Eu nasci em algum lugar de onde se avista o mar tecendo o horizonte.
E ouvindo o mar gemer nasci como a água a correr da fonte.
E eu vivi em outro lugar onde se escuta o mar batendo contra o cais.
Mas eu vivi não sei por que, como um barco à mercê dos temporais.
Eu sei que o mar não me escolheu, eu sei que o mar fala de ti
Mas ele sabe que fui eu que te levei ao mar quando te vi
Eu sei que o mar não me escolheu, eu sei que o mar fala de ti
Mas ele sabe que fui eu quem dele se perdeu assim que te perdi.
Vou morrer em algum lugar de onde possa avistar a onda que me tente
A morrer livre e sem pressa, como um rio que regressa à nascente.
Talvez ali seja o lugar, onde eu possa afirmar que me fiz mais humano
Quando, por perder o pé, senti que a alma é um oceano.
Eu sei que o mar não me escolheu, eu sei que o mar fala de ti
Mas ele sabe que fui eu que te levei ao mar quando te vi
Eu sei que o mar não me escolheu, eu sei que o mar fala de ti
Mas ele sabe que fui eu quem dele se perdeu assim que te perdi.
THE SEA SPEAKS OF YOU
I was born in a place from where we can see the ocean kissing the horizon.
And hearing the lament of the sea I was born as the water flowing from the fountain.
And I lived in another place where we can hear the sea clashing against the pier.
But I lived I do not know why, like a boat at the mercy of storms
I know that the sea did not choose me; I know that the sea speaks of you
But he knows it was me who took you to the sea when I saw you
I know that the sea did not choose me; I know that the sea speaks of you
But he knows that it was me who has been lost from him as soon as I lost you.
I will die in some place where I can find the wave that tempts me
To die free and leisurely, like a river returning to its source
Perhaps there is the place, where I can say that I've made me more human
When, by drowning, I felt that the soul is an ocean.
I know that the sea did not choose me; I know that the sea speaks of you
But he knows it was me who took you to the see when I saw you
I know that the sea did not choose me; I know that the sea speaks of you
But he knows that it was me who has been lost from him when I lost you.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário